ÍDISHKAIT: POETAS DEL SIGLO XX, CON VARDA FISZBEIN - Con la inclusión de un poema de Jaike Bruria Vigand, Idishkait da un salto hacia el siglo XXI. Esta poetisa inglesa que escribe en ídish es una joven en la mitad de la treintena que ha dado a conocer recientemente el poemario “Tzi hot ir gezen main tzig?” (¿Habéis visto a mi cabra?). Los escritores y poetas actuales en ídish permiten albergar la esperanza de una revitalización de este idioma, ya que una lengua se considera viva cuando está presente en el habla cotidiana, así como también en los diversos niveles de enseñanza y la creación literaria.
RAREZAS DE LA COLECCIÓN JAN WAAS – Jan Waas es un holandés que lleva décadas coleccionando grabaciones de música judía y que, desde 2012...
RAÍCES EN EL AIRE, CON HORACIO KOHAN - La agenda del año judío 5782. "Judíos en la música popular 2" no puede ser más...
ESEFARAD: MAGACÍN SEFARDÍ - Segunda y última parte del trabajo de David Telias titulado "Judíos sefaradíes en Uruguay: Historia de un reencuentro de hermanos",...