UN SIGLO SIN MÉNDELE, CON VARDA FISZBEIN – A su muerte en 1917, Abramovitch era ya un autor definitivamente consagrado y admirado por los judíos del mundo entero. Sus obras se tradujeron a varios idiomas, incluso recientemente al inglés y al castellano. Sus piezas teatrales han sido representadas en lengua original o traducidas en diversos países del mundo. Influenció a varias generaciones posteriores de autores, en ídish y en hebreo, señalándoles la senda creativa a seguir. Queremos enviar con cariño desde aquí nuestro emotivo homenaje al «zeide», al abuelo de las modernas literaturas en ídish y en hebreo, a Méndele Moijer Sfoirim. Esté donde esté: ¡Descanse en paz!
MÚSICA SEFARDÍ - El grupo musical serbio Shira u’tfila fue fundado por el cantante e intérprete de ud (laúd árabe) Stefan Sablic, para dar...
NUESTRAS COMUNIDADES - Los judíos de Barcelona están de enhorabuena con la inminente reinauguración de la finca que la Comunidad Israelita de Barcelona (CIB)...
EL TRAZO ERRANTE - Leandro Erlich (Buenos Aires, 1973), autor de una obra que utiliza lo cotidiano para generar experiencias inmersivas que alteren la...