UN SIGLO SIN MÉNDELE, CON VARDA FISZBEIN – A su muerte en 1917, Abramovitch era ya un autor definitivamente consagrado y admirado por los judíos del mundo entero. Sus obras se tradujeron a varios idiomas, incluso recientemente al inglés y al castellano. Sus piezas teatrales han sido representadas en lengua original o traducidas en diversos países del mundo. Influenció a varias generaciones posteriores de autores, en ídish y en hebreo, señalándoles la senda creativa a seguir. Queremos enviar con cariño desde aquí nuestro emotivo homenaje al «zeide», al abuelo de las modernas literaturas en ídish y en hebreo, a Méndele Moijer Sfoirim. Esté donde esté: ¡Descanse en paz!
IDENTIDAD, DESDE URUGUAY - A lo largo de una postura centrada en hechos y temas de fondo, hablamos con el director del 'Mensuario Identidad',...
PONLE NOTAS - Pocos músicos israelíes han alcanzado la proyección internacional de Asaf Avidan, especialmente desde que en 2012 su álbum junto a The...
MÚSICA ISRAELÍ - Yosi Banai fue un cantante, actor y dramaturgo israelí nacido en Jerusalén en 1932 y fallecido en 2006. Fue uno de...