ÍDISHKAIT: POETAS DEL SIGLO XX, CON VARDA FISZBEIN - Solomon o Shloime Blumgarten, más conocido por su seudónimo Yeoiosh, fue un destacado intelectual, cuya erudición está presente en su incansable labor como poeta, articulista y traductor. Junto a Raizen está considerado el poeta más influyente de la primera generación de escritores en lengua ídish en América. Su obra fue traducida a una gran cantidad de idiomas, a la vez que él tradujo importantes títulos de la literatura universal al ídish. Su trabajo más emblemático fue la traducción de la Biblia Hebrea a esta lengua. Hoy conoceremos “Sueño de primavera”, un poema lleno de vitalidad y optimismo.
MÚSICA ISRAELÍ - Pese a que Lejá Dodí es un piyut (una canción litúrgica judía en hebreo muy antigua, que se recita al anochecer...
MÚSICA SEFARDÍ - La propuesta del Ensemble Florata recorre una selección de melodías de origen sefardita a caballo entre el mundo tradicional y el...
ENTRE VISTAS Y OÍDAS – Reponemos encadenadas las primeras entrevistas de Radio Sefarad, allá por principios de febrero de 2005 con Mauricio Sasbon de...