ACTOS EN DIRECTO - Dentro de la serie de charlas con el periodista Íñigo Alonso titulada "Memorias de la Fundación", el 6 de febrero de 2017 tuvo ligar en la sede de la Fundación March un encuentro con Ana Bejarano, filóloga, traductora y especialista en lengua hebrea salmantina. profesora titular del Departamento de Filología Griega, Latina, Románica y Semítica de la Universidad de Barcelona, coordinadora de los seminarios de traducción literaria hebreo-español y los cursos de lengua hebrea de la Escuela de Traductores de Toledo (Universidad de Castilla-La Mancha) y con más de cincuenta traducciones literarias de autores contemporáneos hebreos. En 2016 recibió el Premio Nacional a la mejor traducción por su traducción al castellano de "Gran Cabaret" del israelí David Grossman.
KOLOT: VOCES DE AYER Y DE HOY - En 2013 la cantante israelí afincada en Algeciras Liona Gilad nos presentaba su álbum en hebreo...
HA’OMÁN: HISTORIAS DEL ARTE Y DEL JUDAÍSMO, CON PEDRO HUERGO CASO - El escultor Benno Elkan, alemán de nacimiento y británico por adopción, fue...
MÚSICA SEFARDÍ - Comienza aquí la recuperación de nuestro amplio archivo sonoro de músicas sefardíes. Y lo hacemos con las versiones instrumentales de estas...