ACTOS EN DIRECTO - Dentro de la serie de charlas con el periodista Íñigo Alonso titulada "Memorias de la Fundación", el 6 de febrero de 2017 tuvo ligar en la sede de la Fundación March un encuentro con Ana Bejarano, filóloga, traductora y especialista en lengua hebrea salmantina. profesora titular del Departamento de Filología Griega, Latina, Románica y Semítica de la Universidad de Barcelona, coordinadora de los seminarios de traducción literaria hebreo-español y los cursos de lengua hebrea de la Escuela de Traductores de Toledo (Universidad de Castilla-La Mancha) y con más de cincuenta traducciones literarias de autores contemporáneos hebreos. En 2016 recibió el Premio Nacional a la mejor traducción por su traducción al castellano de "Gran Cabaret" del israelí David Grossman.
COPLAND Y EL SONIDO AUTÉNTICAMENTE NORTEAMERICANO – En algún momento de los años 20, Copland asistió a una representación de El Dibbuk, la obra...
MÚSICA CLÁSICA - El pasado 27 de agosto moría a los 92 años de edad Yehezkel Braun, un destacado compositor israelí nacido en Breslau...
LA ENTREVISTA - Radio Sefarad pudo hablar con la actual presidenta de la organización internacional de mujeres judías, WIZO, la profesora Rivka Lazovsky, que...