ACTOS EN DIRECTO - Dentro de la serie de charlas con el periodista Íñigo Alonso titulada "Memorias de la Fundación", el 6 de febrero de 2017 tuvo ligar en la sede de la Fundación March un encuentro con Ana Bejarano, filóloga, traductora y especialista en lengua hebrea salmantina. profesora titular del Departamento de Filología Griega, Latina, Románica y Semítica de la Universidad de Barcelona, coordinadora de los seminarios de traducción literaria hebreo-español y los cursos de lengua hebrea de la Escuela de Traductores de Toledo (Universidad de Castilla-La Mancha) y con más de cincuenta traducciones literarias de autores contemporáneos hebreos. En 2016 recibió el Premio Nacional a la mejor traducción por su traducción al castellano de "Gran Cabaret" del israelí David Grossman.
KOLOT: VOCES DE AYER Y DE HOY - Kinderlach fue creada en 2003 por el productor David Fadida y por el músico Yishai Lapidot,...
LECTURAS DEL HOLOCAUSTO, DESDE EL CLUB VIRTUAL - Los responsables del Club de Lecturas del Holocausto, Javier Quevedo y Javier Fernández decidieron concluir la...
RELATOS DE MARIO SATZ – El escritor y kabalista hispano – argentino Mario Satz nos trae en esta ocasión una fábula del mundo de...