HOMENAJE - Raquel García Lozano ha dedicado veinte años de su vida a traducir la obra del que ella misma define como el autor israelí más importante de la segunda mitad del siglo XX, este ya inmortal escritor que "de niño quería ser poeta, y libro, pues los textos existen para siempre".
Junto a Raquel -aún desolada por la muerte de Amos Oz- recorremos el brillante y emotivo artículo Amos Oz, el niño que escribía poemas, publicado por Letras Libres que firma esta imprescindible traductora como homenaje al escritor y también al hombre de ojos de mar, el inolvidable creador de cuentos y contador de historias.
EL TRAZO ERRANTE - “Por supuesto, habrá siempre los que miran solamente la técnica, que pidan el "cómo", mientras que otros de una naturaleza...
MÚSICA ISRAELÍ - Uno de los aspectos musicales más curiosos y particulares de la cultura israelí son las canciones de paz compuestas para tiempos...
MÚSICA CLÁSICA - Yizhak Schotten es un violista israelí que estudió con William Primrose en la Universidad de Indiana y la del Sur de...